adico 阿弟從軍阿姨死)

摘要: 大家好,小宜來(lái)為大家講解下。adico,阿弟從軍阿姨死)這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!為什么拉丁語(yǔ)中“O”表第一人稱“我wo、俺an、阿拉ala”=O=an=太極包W...

大家好,小宜來(lái)為大家講解下。adico,阿弟從軍阿姨死)這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

為什么拉丁語(yǔ)中“O”表第一人稱“我wo、俺an、阿拉ala”=O=an=太極包

WENI 我來(lái)了WIDI 我看見WICI我征服

姒si=哥妻=嫂子=妯zhou=s=z=元上

娣di=弟妻=弟妹=娌li=d=l=分下

s=d=l=分=====

中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)普遍缺少至關(guān)重要的一環(huán)——識(shí)字

摘自盧勝方俠

記憶picture,future, nature,culture -ture是法語(yǔ)的名詞后綴,源自拉丁語(yǔ)的-tura。

英語(yǔ)至少有166個(gè)單詞用到-ture,至少有56個(gè)單詞用到相應(yīng)的形容詞后綴-tural,絕大多數(shù)源自拉丁語(yǔ)。

像picture這樣的單詞只要重點(diǎn)記憶pic-表“畫”就可以了。dic-(表“說(shuō)”),fic-(fac-的變化,表“做”)。

拉丁語(yǔ)句子:dico,我說(shuō);facio,我制作。拉丁語(yǔ)在動(dòng)詞詞尾加-o表“第一人稱單數(shù)。

拉丁語(yǔ)句子:dico,相當(dāng)于英語(yǔ)的“I say. I speak. I talk.”,意思是“我說(shuō)”。

-ation, -ition, -tion,-sion, -ion是法語(yǔ)名詞后綴t =s=d。

德語(yǔ)中通常用k代替讀[k]的c?!镜抡Z(yǔ)】Diktion [die] pl.Diktionen 用字、措辭。

德語(yǔ)中的Wort對(duì)應(yīng)英語(yǔ)的word(詞),德語(yǔ)的Buch對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的book。

culture [?k?lt??(r)]n.1. 文化=開墾=種植=樹將土分開才能進(jìn)入=cul=col=colony殖民地====

These two countries have different cultures.這兩個(gè)國(guó)家有著不同的文化。2. 教養(yǎng);修養(yǎng)

a man of little culture無(wú)教養(yǎng)的人

3. 文明4. 陶冶;教化;(身心的)鍛煉與發(fā)展5. 培育;培植;栽培6. 細(xì)菌培養(yǎng);培養(yǎng)出來(lái)的細(xì)菌

這里的cul-是拉丁語(yǔ)詞根col-表“種植”的讀音變化。拉丁語(yǔ)句子:colo,意思是“我種植,我居住”。

【拉丁語(yǔ)】colo:colo, colere, colui, cultus v. live in (place), inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintain;

拉丁語(yǔ)的colo對(duì)應(yīng)英語(yǔ)的I till, I inhabit等,而拉丁語(yǔ)的colere相當(dāng)于英語(yǔ)的to till,to inhabit。

colony(殖民地),如果您了解-ize是動(dòng)詞后綴,也就已經(jīng)實(shí)際上掌握英語(yǔ)動(dòng)詞colonize。

英語(yǔ)單詞inhabit由前綴in-表“在……里”和habit(習(xí)慣)組成。

habit['h?b?t]n. 習(xí)慣, 習(xí)性, 嗜好

源自拉丁語(yǔ)habitus (“condition, bearing, state, appearance, dress, attire”),源自habeō (“I have, hold, keep”)。

熟悉一下拉丁語(yǔ)表“有”的動(dòng)詞。

【拉丁語(yǔ)】habeo:habeo, habere, habui, habitus v. have, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/pass (time);

一個(gè)拉丁語(yǔ)動(dòng)詞通常對(duì)應(yīng)好幾個(gè)英語(yǔ)動(dòng)詞。這是因?yàn)?,古人的思維相對(duì)現(xiàn)代人而言更簡(jiǎn)單、更樸素。通俗點(diǎn)說(shuō)就是沒有那么多的“花花腸子。

漢語(yǔ)中說(shuō)“我的習(xí)慣”,用西方人的思維說(shuō)就是“被我擁有的習(xí)慣”。

本文adico,阿弟從軍阿姨死)到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。